Calendar Change—No School for Students

At the February 8 School Board meeting, two additional staff work days were approved, where students will not have school: Friday, April 15, and Friday, May 27.

There has been difficulty in the last several months finding enough substitutes, and staff have had to give up their preparation time to cover for each other. The two days will provide staff with the necessary time needed for planning and preparation. All staff will have this as a work day, but students will not be in school.

_____________________

Cambio en el calendario: no hay clases para los estudiantes

En la reunión de la Junta Directiva Escolar del pasado 8 de febrero, se aprobaron dos días adicionales de trabajo/preparación para el personal, en donde los estudiantes no tendrán clases los siguientes días: 

viernes 15 de abril y el viernes 27 de mayo.

Ha habido dificultades en los últimos meses para encontrar suficientes sustitutos para trabajar en nuestras escuelas, por lo que el personal ha tenido que sacrificar su tiempo de preparación para cubrirse unos a otros. Estos dos días proporcionarán al personal el tiempo necesario para planificación y preparación. Estos se considerarán días de trabajo para todo el personal, pero los estudiantes no estarán en la escuela.