Change to the last day of School

We want to inform you of two things which came from the School Board Meeting last night. First, the last day of school has been changed. Instead of a half day on Friday, June 17, 2022, the last day of school will be a half day on Thursday, June 16, 2022. We apologize for the late notice. This change is due to staff schedules because of the new Federal holiday for Juneteenth on Monday, June 20, 2022.

Second, the Budget Committee approved the budget for the 2022-23 school year, which now goes to the Newberg School Board for adoption. One goal of this budget process has been to match our staffing appropriately with our reduced enrollment. Unfortunately, this is resulting in several staff members experiencing a reduction in force (RIF), as well as the involuntary transfer of other staff members.

Our hope is to be able to recall some of the staff members if there are future resignations that fit the certification of the staff member who experienced a RIF. We wanted all of you to know what is happening districtwide. 
_______________________________

 

Cambio de fecha del ultimo día de clases

Queremos informarles sobre dos asuntos que surgieron de la reunión de la Junta Directiva Escolar de anoche. Primero, el último día de clases ha sido cambiado. En lugar de medio día el viernes 17 de junio de 2022, el último día de clases será el medio día el jueves 16 de junio de 2022. Nos disculpamos por el aviso tardío. Este cambio es por los horarios del personal debido al nuevo día feriado del gobierno para “Juneteenth” que es el lunes 20 de junio de 2022.

Segundo, el Comité del Presupuesto aprobó el presupuesto para el año escolar 2022-23, el cual ahora será entregado a la Junta Directiva Escolar para su adopción. Uno de los objetivos de este proceso presupuestario es hacer que nuestra dotación de personal corresponda a nuestro número reducido de inscripciones de manera adecuada. Desafortunadamente, esto está dando como resultado que varios miembros del personal estén siendo dados de baja de sus empleos (RIF), así también como la transferencia involuntaria de otros miembros del personal.

Nuestra esperanza es poder volver a contratar a algunos de estos miembros del personal en caso de que haya futuras renuncias de personal cuya certificación se ajuste con aquellas del miembro del personal que fue dado de baja. Queríamos que todos ustedes supieran lo que está sucediendo en todo el distrito.